Натрапив у неті на "штандарти татарські 17 ст.", ніби з каталога якогось "Варшавського музея" (№ 53): http://gorod.crimea.edu/librari/tatar/
Але от сумніваюся, чому на трьох із них зображені хрести?
Ніби логічно... але я вже "випав в осад" від іншого - поєднання хреста і Зульфакара (третє знамено). Двоклинкова шабля Магомета і півмісяць - це нормально, але із хрестомABG написав:прапори з хрестами мені також видаються зовсім не "татарськими".
ABG написав:Може розташування півмісяця над хрестом мало означати "вищість ісламу над християнством"?
У той час як на християнських (у т. ч. і козацьких) прапорах практикувалося давати навпаки – хрест над півмісяцем – також зі змістом релігійної "вищості"?
ABG написав:Може розташування півмісяця над хрестом мало означати "вищість ісламу над християнством"?
У той час як на християнських (у т. ч. і козацьких) прапорах практикувалося давати навпаки – хрест над півмісяцем – також зі змістом релігійної "вищості"?
passer написав:Років з десять тому мав розмову з випускником богословської академії, і саме від нього вперше почув, що це - популярний міф. Витоки даного символу, за його словами, слід шукати у призабутій традиції, за якою півмісяць - символ Богородиці, і тоді маємо зовсім інше трактування: хрест, що виходить із півмісяця - Христос, народжений Марією.
Юрій К. написав: писав про Б. Хмельницького після поразки козацького війська під Берестечком: "изображал непостоянство счастия и обнадеживал малороссиян скорым появлением новой для них луны, чрез присоединение к его знаменам татарского полумесяца".
ABG написав:Ярослав Романович звернув увагу на герб гетьмана, поданий у рукописі літопису Самійла Величка, де з одного боку герба була арматура з козацькими прапорами (з хрестами), а з іншого – з турецькими (з півмісяцями). Абревіатуру навкого герба автор розшифровував як "Богдан Зиновій Хмельницький гетьман Війська єго царського турського величествка запорозького".
Юрій К. написав: напис: "SБХГВЄЦІВЗ", тобто "Sѣновій БогдаN ХмелNіцкій Гетман Войскъ Єго Царского Імператорского Величества Запорожскіхъ". Такої ж думки дотримувався відомий вітчизняний мистецтвознавець П.О. Білецький, який досліджував рукопис. Але, в його варіанті , якщо не помиляюся, бо зараз під рукою не маю виписки, було "войска его царского императорского величества Запорожского".
ABG написав:Тут дивує різночитання абревіатури людьми, які працювали з рукописом. То в ньому є літера "Т", "І" чи "И"?
Бо за поданим вище фото мені чомусь бачиться "П" ("пресвѣтлого").
Однак "імператорського" титулу сучасник Хмельницького Олексій Михайлович уживати не міг, тому варіанти "І" та "И" відпадають автоматично. Тут або Дашкевич мав рацію, або маємо літеру "П".
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 33 гостей