Сторінка 3 з 4

Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 24 серпня 2010, 19:42
Oskar
Шуфрич - "поет-гімняр" - Яворівський
02-06-2010
Представник БЮТ Володимир Яворівський пропонує надати міністру з надзвичайних ситуацій Нестору Шуфричу новий титул.
Так він прокоментував пропозицію Шуфрича, який в інтерв'ю "Українській правді" сказав, що пора в Гімні України поміняти перші слова, передає прес-служба депутата.
"Те, що відомий регіонал Нестор Шуфрич виявляє ініціативу переписувати український Гімн, то я вважаю, що після цього йому потрібно додати ще один титул (до всіх перелічених мною перед цим) - поет-"гімняр"", - зауважив Яворівський.
(http://www.gart.org.ua/?page=news&element_id=28824)

Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 24 серпня 2010, 20:53
ABG
"Інтер" вітає Україну з Днем Незалежності 14 мовами
16 серпня 2010
Протягом серпня в ефірі каналу транслюватимуться ролики, в яких український гімн своєю мовою виконають найчисленніші національні меншини.
Україна - багатонаціональна держава, батьківщина не тільки для корінних українців, а й для 8 мільйонів українських росіян, 270 тисяч білорусів, 125 тисяч азербайджанців, 103 тисяч євреїв і для інших національних меншин. Ми всі - єдині: живемо на одній землі, ходимо під одним небом, підкоряємося одним і тим самим законам... і не залежно від національності є патріотами рідної країни. Тому й День Незалежності України відзначаємо також разом. До цього свята телеканал "Інтер" підготував оригінальний соціальний проект, в якому Україну з Днем народження вітають представники найчисленніших українських меншин. Протягом серпня в ефірі телеканалу глядачі зможуть побачити 14 роликів, кожен з яких являє собою колоритну сценку з життя представників тієї чи іншої національності і закінчується виконанням гімну України рідною мовою цієї нації.
Героями соціальних роликів "Інтера" до Дня Незалежності крім українців стали росіяни, білоруси, азербайджанці, євреї, вірмени, грузини, угорці, цигани, румуни, поляки, греки, гагаузи та татари.
Автором роликів виступив відомий сценарист Марк Гресь, а режисером - його сестра Ганна Гресь. Перекладом гімну України на мови цих національностей займалися представники фольклорних етнічних ансамблів, які представлені в нашій країні і які брали безпосередню участь у зйомках.- Кожна сценка оформлена у вигляді невеликого анекдоту - тобто маленької історії, яка має свій початок і свій кінець, - розповідає про роботу над роликами Марк Гресь. - Я, як людина деякою мірою свідома в етнографії, намагався прив'язати образ тієї чи іншої національної групи до того, з чим вони асоціюються у доброму розумінні цього слова. Щойно з'являлася така асоціація, одразу ж народжувалася якась маленька історія, пов'язана з ремеслом або зі звичаєм певного народу.
(http://inter.ua/uk/news/2010/08/16/4152)












Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 24 серпня 2010, 20:54
ABG
Ось переклади російською та білоруською на одному ЖЖ:

"Хоронили Украину — порвали 19 баянов. Гімн України різними мовами

Канал «Інтер», який належить ґламурному голові СБУ Хорошковському, підготував кілька роликів до Дня Незалежності України. Радянська естетика «дружби народів» незнищенна. Стереотипно відтворюється сільський та містечковий антураж, в якому нібито перебувають «чисті» народні типи. Варто звернути також увагу на підписи до відеоматеріалів на сайті телеканалу.

П’яненькі росіяни:

Да ещё живёт на Украине и слава и воля.
Да ещё нам, братья украинцы, улыбнётся доля.
Знаем, все враги исчезнут, как роса на солнце,
Победим и заживём как братья на своей сторонке.

Душу-тело мы положим за нашу свободу,
И покажем, что мы, братья, казацкого роду.



Білоруси, які зізнаються в любові до картоплі:

Яшчэ не загінулі Украіны ні слава ні воля.
Яшчэ нам, браты маладыя, усміхнецца доля.
Нашы ворагі загінуць, як раса на сонцы,
Гаспадарыць будзем самі у сваёй старонцы.

Душу з целам пакладзем мы за нашу свабоду,
Усе пакажуць, мы з братамі казацкага роду."



(http://maksymus.livejournal.com/104879.html)

Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 24 серпня 2010, 20:54
ABG
А вже є й невдоволена реакція. Ось, на http://www.rukhpress.com.ua/010331/index.phtml :

"Ролик с Гімном України російською мовою обурив російськомовне населення

Поява в українському телеефірі соціального ролика до Дня Незалежності України ображає національну гідність "російськомовного населення" України.
Про це заявив голова громадського руху «За единую Русь» Владімір Тюнін від імені громадськості "Севас", як повідомив «Фокус» із посиланням на матеріали ЗМІ.
Ролики до Дня Незалежності України виходять в ефір на телеканалі "Інтер" з 10 серпня.Всього відзнято 14 роликів - за кількістю народностей, які мешкають в Україні. В роликах люди різних національностей освідчуються в любові до України, а затим співають Гімн України рідною мовою - й так чотирнадцятьма мовами. Автори сценарію роликів - Анна та Марк Грисі.
Проте ролик "Україна - Батьківщина для 8,4 млн. українських росіян» обурив російськомовне населення.
«Євреї показані у школі, вірмени - за роботою, грузини - на танцювальних підмостках, а цигани - в полі, з гітарою, в усіх одухотворені, розумні обличчя і грамотна мова. А росіяни навпаки - головний герой спить на вулиці, просинається, чухає низ живота, сам зарослий, у тільняшці й морському кашкеті, встає, йому підносять єндову з розсолом. А потім з'являється компанія з гармошкою. Гармоніст у якихось шортах, босий, неголений, і обличчя у всіх, м'яко кажучи, неодухотворені", - сказав Тюнін.
Громадські організації міста (Севастополя, -Ред.) підготували листа до президента Віктора Януковича з вимогою припинити трансляцію подібних роликів на телеканалі "Інтер" і розпочати розслідування за фактом публічної образи національної гідності російськомовної частини населення України.
Як раніше повідомлялося, Гімн України перекладено 14 мовами, в тому числі - російською, білоруською, ідиш, грузинською, вірменською, мовою рома (циганською). Кліпи з гімном створив телканал "Інтер", який належить керівникові Служби безпеки України- олігархові Валерію Хорошковському.
За текстом заяви руху "За единую Русь", якому позаздрив би й сам пан Подерв'янський, наразі не зрозуміло, про гідність якої ж національності дбають обурені заявники. Білоруси говорять білоруською, росіяни - російською, грузини - грузинською, рома - ромською тощо. Яку спільноту репрезентує "російськомовне населення", втямити важко, бо з ким воно себе ототожнює - з російськими служками хіба?..
І проте: ми пишаємося цим проектом. Він упродовж останніх років - чи не єдиний, який справді сприяє єдності української політичної нації. Коли ми різними мовами співаємо Наш Гімн, коли - різними мовами - ми говоримо: "Слава Україні!" - Україна направду не вмерла. І пребуде завжди. А в російському ролику нічого образливого ми не побачили. Не комплексуйте, російськомовні, ви все одно ж бо - українці!"












Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 24 серпня 2010, 20:55
Oskar
Комуністи оголосили конкурс на новий текст Гімну України
05.07.2010
Народний депутат Олесь ДОНІЙ вважає неприйнятною ідею лугансьикх комуністів змінити текст Гімну України «Ще не вмерли України ні слава, ні воля» і використати для цього музику гімну колишньої Української РСР.
Про це УНІАН повідомили у прес-службі політичної партії «Народна самооборона».
«Для нинішньої влади немає місця українській культурі і українській ідеї, і ця пропозиція комуністів - в руслі тих антиукраїнських ідей, які проповідуються владою», - вважає депутат.
О.ДОНІЙ зазначив, що український гімн є символом боротьби за незалежність, “піснею, яка виконували хлопці, що загинули під Крутами, і вояки УНР, які воювали біля містечка Базар у 1921 році, і бійці з ОУН-УПА, яки йшли в бій, і дисиденти у колишньому СРСР”.
На переконання О.ДОНІЯ, це більше ніж офіційний гімн, це - історична пам`ять України. «І важливо, що українські патріоти стояли на сторожі проти русифікації і де-українізації українських цінностей», - вважає О.ДОНІЙ.
Український етнограф і поет Павло Чубинський написав вірш «Ще не вмерли України ні слава, ні воля» у 1862 році, в 1865 році музику до віршу створив композитор Михайло Вербицький. Як державний гімн, цей вірш став використовуватись у 1917 році, але офіційним гімном незалежної України він став тільки 6 березня 2003 року, коли Верховна Рада прийняла Закон «Про державний гімн України». Як нагадали у прес-службі партії «Народна самооборона», комуністи цей закон не підтримали.
Як повідомляє офіційний сайт КПУ, комуністи Луганщини проводять конкурс на кращий текст для нового Гімну України. Вже запропоновано близько 10 робіт. За умовами конкурсу, гімн має бути на музику гімну Української Радянської Соціалістичної Республіки. Конкурсант надає лише текст, який має складатися з 3 куплетів і 3 приспівів. Взяти участь у конкурсі можуть усі бажаючі. Конкурс триватиме до кінця серпня, до Дня Незалежності будуть оголошені результати і названо переможця.
(http://www.unian.net/ukr/news/news-385170.html)

Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 24 серпня 2010, 20:56
Oskar
Маразм у комуністів прогресує:

Луганські комуністи запропонували свій гімн України
24.08.2010
У Луганську сьогодні обласний комітет Комуністичної партії України презентував проект нового державного гімну.
Як передає кореспондент УНІАН, у презентації взяли участь делегації міст і районів Луганської області, а також Донецька, Макіївки, Харцизька, Шахтарська Донецької області.
За словами лідера луганських комуністів, народного депутата Спиридона КІЛІНКАРОВА конкурс на написання нового гімну України «Стань поетом держави» КПУ оголосила у червні поточного року. Головною умовою участі у конкурсі було те, щоб вірші були написані на музику гімну УРСР. На конкурс надійшло понад 300 пісень з усієї України.
Переможцем конкурсу став луганчанин Ігор ОРЦЕВ. Саме його вірші на музику Антона Лебединця виконала на презентації студентка Луганського інституту культури Юлії СИТНІКОВОЇ.
Учасники заходу одноголосно схвалили звернення до Президента України Віктора ЯНУКОВИЧА та голови Верховної Ради України Володимира ЛИТВИНА, у якому пропонують внести відповідні зміни до Конституції України, законів України, замінивши Державний Гімн України.
Гімн України (проект):
Живи, Україно, прекрасна і сильна.
На віки-віків нам на щастя дана.
З народної волі ти стала єдина,
Під сонцем свободи, як цвіт розцвіла.

Слава народу великому, слава
Господарю долі на рідній землі!
Живи незалежна, могутня Державо,
Живи Україно, ми діти твої!

Ми разом назавжди від Чорного моря,
До сивих Карпат та Донбаських степів.
І наші серця заповняє любов’ю,
Величність святого Дніпра берегів.

Слава народу великому, слава
Господарю долі на рідній землі!
Живи незалежна, могутня Державо,
Живи Україно, ми діти твої!

Ми працею славимо нашу країну,
За честь і свободу, життя віддамо!
І віримо свято в свою Батьківщину,
Цю віру нащадків ми передамо!

Слава народу великому, слава
Господарю долі на рідній землі!
Живи незалежна, могутня Державо,
Живи Україно, ми діти твої!
(http://www.unian.net/ukr/news/news-392475.html)

Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 05 січня 2011, 16:23
ABG
«Заслані козачки» у новорічну ніч спотворили Гімн України?
05.01.2011
Житель Івано-Франківська Руслан КОЦАБА просить генерального прокурора Віктора ПШОНКУ порушити кримінальну справу за фактом наруги у новорічну ніч над Державним Гімном України.
Про це йдеться у переданому УНІАН листі Р.КОЦАБИ до В.ПШОНКИ.
«В ніч із 31 грудня 2010 року на 1 січня 2011 року в момент переходу годинника через 12-ту годину ночі, тобто, переходу з одного року на наступний, на головній площі України завжди лунає Державний Гімн України «Ще не вмерла України…», який транслюється всіма каналами на Україну, - нагадує житель Івано-Франківська. - Так було всі роки, відколи були прийняті Верховною Радою головні символи нашої Держави – Герб Тризуб та гімн «Ще не вмерла України і слава, і воля» на слова П.Чубинського і музику М.Вербицького. Слова і музика Державного Гімну України затверджені Законом України «Про Державний Гімн України», стаття 1, ще 6 березня 2003-го року і підписані тодішнім Президентом України Леонідом КУЧМОЮ. В тому ж законі сказано: «Стаття 3. Наруга над Державним Гімном України тягне за собою відповідальність, передбачену законом».
Р.КОЦАБА вважає, що «інакше, ніж наругою над Державним Гімном України, не можна вважати цьогорічний перехід з 2010-го на 2011-й рік! Всім відомий гімн на головній площі України пролунав урізаним! З нього викинуті слова: «Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці. Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці».
«Хто вчинив наругу на Державним Символом? Хто вважає себе таким собі «воріженьком», що зі страху перед українським національним, що став Державним, Гімном на догоду правдивим ворогам вилучив слова із тексту? Хто дасть належну оцінку організаторам цього ганебного дійства на головній площі України?», – запитує франківчанин.
Р.КОЦАБА впевнений, що український народ «правильно оцінить антиукраїнські дії таких засланих «козачків» і, раніше чи пізніше, викине їх на смітник історії. Але належне реагування повинні здійснити офіційні особи, покликані захищати Закон і притягати винних в нарузі над державними символами до відповідальності».
«Тому звертаюся до Генерального прокурора України з вимогою відкрити кримінальну справу за фактом наруги над Державним Гімном України, здійснену під час святкування нового, 2011-го року, – наголошує Р.КОЦАБА. - Пропоную здійснити відповідні дії до керівництва Київської міської ради та Київської міської адміністрації стосовно встановлення винних у цьому ганебному факті знущання над титульною нацією. Додатково нагадую про передбачену законами України процедуру та терміни для надання письмової відповіді про факт наруги над Державним Гімном України».
(http://www.unian.net/ukr/news/news-414689.html)

Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 05 січня 2011, 17:09
Mykola Chmyr
Трансляції гімну в ніч з 31 грудня на 1 січня не чув.
Якщо дійсно вилучили частину тексту, то що тоді співали замість відповідних слів?
Хтось щось може сказати?

Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 10 січня 2011, 14:57
Mykola Chmyr
Виходить, факт таки мав місце:
Заместитель председателя Верховной Рады Украины Николай Томенко намерен обратиться в Генеральную прокуратуру по поводу надругательства над государственным символом – Гимном Украины. Об этом он заявил сегодня на пресс-конференции.По словам Томенко, после Новогоднего поздравления Президента Украины Виктора Януковича на нескольких телеканалах, в том числе на ТРК "Киев", транслировался Гимн Украины, из которого были изъяты слова из первого куплета: "Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці. Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці".
Он допустил, что организаторы концерта на Майдане Незалежности, среди которых, в частности, Киевская городская государственная администрация и Министерство культуры, "сняли слова из Гимна, чтобы сделать его более толерантным и взвешенным" ради стратегического партнера Украины – России.
Томенко напомнил, что текст Гимна утвержден законом Украины и, в соответствии с законодательством Украины, «надругательство над государственными символами», которым является и Гимн, карается, в том числе уголовной ответственностью - до трех лет лишения свободы.
Как отметил Томенко, с этим вопросом должна разобраться Генеральная прокуратура, в том числе с тем, кто давал указание изъять слова из утвержденного Гимна, пишет УНИАН.
http://obozrevatel.com/news/2011/1/10/414974.htm
Чим далі - тим веселіше... :(
Якщо припущення М.Томенка вірне (а особисте мені віриться), втіхою залишається принаймні те, що можновладці, хай у досить дивний спосіб, але таки визнають, що Росія нам не друг. Інакше навіщо слова викидати? :lol:

Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 11 січня 2011, 15:19
Mykola Chmyr
А тим часом маразм все міцнішав і міцнішав:
В БЮТ предлагают заменить слова Гимна Украины
В Верховной Раде зарегистрирован законопроект о внесении изменений в Закон Украины «О Государственном Гимне Украины» в отношении слов первого куплета Государственного Гимна Украины.
Об этом сообщил инициатор документа, народный депутат фракции БЮТ Дмитрий Ветвицкий.
Парламентарий предложил строку «Ще не вмерла України і слава, і воля» заменить на «Слава Богу, в Україні є правда і воля. І вже нам браття-українці посміхнулась доля».
«Когда этот Гимн будут выполнять с такими словами, люди фактически будут молиться Богу. И это пойдет на пользу всем: и народным депутатам, и школьникам, которые по новому законодательству должны петь Гимн», - отметил нардеп.
Он также выразил уверенность, что предложенные изменения будут поддержаны парламентом. «Здесь не идет речь о какой-то конфессии, а нужно, чтобы слово «Бог» было в Гимне, такая практика используется в гимнах многих стран», - добавил Д.Ветвицкий.
Напомним, 10 января заместитель председателя Верховной Рады Украины Николай Томенко заявил, что намерен обратиться в Генеральную прокуратуру по поводу надругательства над государственным символом – Гимном Украины.
По словам Томенко, после Новогоднего поздравления Президента Виктора Януковича на нескольких телеканалах, в том числе на ТРК «Киев», транслировался Гимн Украины, из которого были изъяты слова из первого куплета: «Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці. Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці».
Он также предположил, что в Партии регионов хотят изменить текст Гимна Украины.
http://mycityua.com/news/country/2011/01/11/143452.html
Тут, правда, дещо незрозуміло - як все-таки бути з "вороженьками"? Нестиковка якась виходить.. :shock:
Мабуть, треба написати так:
Слава Богу, в Україні є правда і воля
І вже нам браття-українці посміхнулась доля
Згинули наші вороженьки як роса на сонці
І запанували, браття, ми в своїй сторонці
Душу й тіло положили за нашу свободу,
Показали що ми, браття, козацького роду

А в другому куплеті обов'язково написати щось про покращення життя вже сьогодні, мудре керівництво ВФЯ і нерушиму дружбу з Росією.
:lol: :lol: :lol:

Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 11 січня 2011, 22:39
Oskar
Верховна Рада перетворюється на психіатричну лікарню. :mrgreen:
http://ua.korrespondent.net/ukraine/116 ... lova-gimnu

Слава Богу, в Україні є і правда, і воля: Бютівець запропонував змінити слова гімну
11.01.2011
У Верховній Раді зареєстрований законопроект про внесення змін до закону України Про державний гімн України щодо слів першого куплету національної пісні.
Про це повідомив ініціатор документа, народний депутат з фракції БЮТ-Батьківщина Дмитро Ветвицький.
Парламентарій запропонував рядок "Ще не вмерла України і слава, і воля" замінити на "Слава Богу, в Україні є і правда, і воля, вже нам, браття-українці, посміхнулась доля".
"Гімн звучить на всіх публічних заходах, по радіо і телебаченню. Він є символом України не тільки всередині країни, але й за її межами. Тому дуже важливо, щоб кожне слово гімну викликало надію і патріотичні почуття. Але про яку надію можна говорити, коли гімн починається зі слів "Ще не вмерла Україна"?!", - сказав Ветвицький.
"Чинний текст гімну писався в далекому 1862 році. І з того часу Україна вже стала незалежною державою. Хоча їй і зараз загрожує небезпека, але не від загарбників із Заходу або Півночі, а від байдужості, що панує в українському суспільстві сьогодні. Саме тому і виникла ідея замінити перший рядок тексту гімну на нові, більш духовні й позитивні слова. Щоразу, коли буде виконуватися гімн з такими словами, люди фактично будуть молитися Богу. І це піде на користь усім: і народним депутатам, і школярам, які за новим законодавством повинні співати гімн", - зазначив нардеп.
Він також висловив певність, що запропоновані зміни будуть підтримані парламентом. "Тут не йдеться про якусь конфесію, а треба, щоб слово "Бог" було в гімні – така практика використовується в гімнах багатьох країн", - додав Ветвицький.

Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 12 січня 2011, 13:26
Mykola Chmyr
Нарешті КМДА "прокинулась" і почала ніби пояснювати:
Державний Гімн України на Майдані Незалежності у Києві у новорічну ніч пролунав скороченим через “технічні умови прямої трансляції”.
Про це йдеться у відповіді Київської міської державної адміністрації на запит УНІАН.
Зокрема, начальник Головного управління з питань внутрішньої політики та зв’язків з громадськістю КМДА Марина ХОНДА зазначила: «1 січня, під час святкування Нового року на Майдані Незалежності, Гімн України пролунав скороченим. Це було пов’язано з технічними умовами прямої трансляції святкових заходів в ефірі декількох телеканалів».
http://www.unian.net/ukr/news/news-415647.html

Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 12 січня 2011, 22:08
ABG
Ветвицький:
"...їй і зараз загрожує небезпека, але не від загарбників із Заходу або Півночі, а від байдужості, що панує в українському суспільстві сьогодні..."

Цьому нардепові варто було б почати із себе та виправити безглуздо спотворене прізвище, яке мабуть первісно звучало як Витвицький (від села Витвиця на Івано-Франківщині).
Це було пов’язано з технічними умовами прямої трансляції

Та невже плівочку зажувало в магнітофоні? :lol:

Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 24 лютого 2011, 22:29
Mykola Chmyr
Схоже, питання вирішили зам'яти:
Гимн Украины менять не будут?
Глава Верховной Рады Владимир Литвин заявил, то слова украинского гимна менять не будут. Поэтому даже обсуждать эту тему депутатам не стоит.
Дело в том, что один из депутатов Дмитрий Ветвицкий еще в начале года предложил доработать слова гимна, считая их неактуальными. Литвин же сомневается в том, что это предложение вообще будет рассмотрено в парламенте.
Однако глава ВР отметил, что немало украинцев положительно высказываются по поводу необходимости изменения слов гимна Украины. Тем не менее, Литвин привел пример страны ближнего зарубежья, где существующий гимн ни у кого претензий вообще не вызывает. И живут люди там вполне нормально.
http://ura-inform.com/ru/politics/2011/02/24/gimn

Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 20 грудня 2012, 10:33
Mykola Chmyr
Нова Рада - нові ідеї щодо гімну:

Оппозиционер предложил Раде изменить в гимне Украины одну букву
В Верховной Раде зарегистрирован законопроект об изменении текста нынешнего Государственного гимна Украины. Автором законопроекта является Олег Канивец, депутат от фракции Батьківщина, избранный в Стрые (Львовская область) как согласованный кандидат от оппозиции.
Законопроект предусматривает изменение лишь одной буквы. Речь идет о первой строчке гимна "Ще не вмерла України ні слава, ні воля...", где Канивец предлагает изменить "України" на "Україна".
"На самом деле это не изменение - это возвращение первоначального текста нашего гимна. Я считаю, что мы не должны отказываться от текста, которому уже 150 лет. Там не говорится о смерти Украины, там говорится, еще не умерла Украина как нация. А в 2003 году с подачи Кучмы тихонько фактически выбросили нацию, оставив только славу и волю", - заявил Олег Канивец.
По его словам, этот законопроект является его собственной инициативой, не согласованной пока ни с руководством фракции Батьківщина, ни с другими оппозиционными фракциями.
"Я обещал своим избирателям вернуть первоначальный текст гимна и теперь выполняю свое обещание", - сказал депутат.
Государственный гимн Украины, Верховная Рада утвердила еще в январе 1992-го, более 11 лет существовал без законодательно утвержденного текста. В Конституции, принятой в 1996 году, было прописано только музыку гимна, зато текст народные депутаты должны были принять иным актом.
"Государственный гимн Украины - национальный гимн на музыку Николая Вербицкого со словами, утвержденными законом, который принимается не менее чем двумя третями от конституционного состава Верховной Рады Украины", - говорится в 20 статье Основного закона.
Еще в 2010 году нардеп Нестор Шуфрич предлагал поменять слова Гимна Украины. "Я недавно сказал, что пора уже в нашем гимне поменять первые слова. Это только два гимна в мире, наш и польский, начинаются со слов: "Ще не вмэрла", - говорил он тогда.
http://rus.newsru.ua/ukraine/20dec2012/gimnkan.html

Забембали вже що ліві, що праві! :(

Re: Гімн України

ПовідомленняДодано: 21 грудня 2012, 14:26
ABG
На http://ua.korrespondent.net/ukraine/pol ... n-ukrayini :
Державний гімн України, Верховна Рада затвердила ще в січні 1992-го, понад 11 років існував без законодавчо затвердженого тексту. У Конституції, прийнятій в 1996 році, було прописано тільки музику гімну, зате текст народні депутати мали прийняти іншим актом.

"Державний гімн України – національний гімн на музику М. Вербицького із словами, затвердженими законом, що приймається не менш як двома третинами від конституційного складу Верховної Ради України", - йдеться в 20 статті Основного закону.

Однією з причин було якраз те, що багатьом політикам не подобався термін "Ще не вмерла Україна..." Нарешті в 2003 році було законодавчо закріплено тест, який починався словами "Ще не вмерла Україна ..." 6 березня 2003 за законопроект Про Державний гімн України проголосували 334 народних депутати: кнопки "за" натиснули представники всіх фракцій, за винятком комуністів: соратники Петра Симоненка не підтримали текст гімну, причому 56 комуністів натиснули кнопки "проти".

Текст Державного гімну народні депутати намагалися змінити і раніше. Наприклад, у березні цього року позафракційний нардеп Дмитро Вітвицький зареєстрував законопроект, яким пропонував так починати гімн: "Слава Богу, в Україні є й правда, і воля. Вже нам, браття-українці, усміхнулась доля...". Однак до розгляду цього законопроекту справа так і не дійшла.